ここは「There is a woman.」の書き換え英作文の解答ページです。
直接このページに来た人はまずは問題ページへgo!
There is a woman.(女性がいます)
@「その部屋にはある女性がいます」という意味に→「その部屋には」を付け足すだけ
There is a woman in the room.
A「そこには花を抱えた女性がいます」という意味に→「抱える」は「hold」がノーマル。女性がどんな状態かの説明が「花を抱えた」なので、womanを言ってその直後にholding flowers
There is a woman holding flowers there.
B現在進行形で「そこに女性が立っています」という意味に→現在進行形だから「be動詞+〜ing」
A woman is standing there.
C「その女性が誰なのか知っていますか」という意味に→間接疑問文にする。疑問詞以降は平叙文の語順にする
Do you know who the woman is?
D「わかりません。彼女に会ったことはありません」という意味に→「会ったことはない」は現在完了形で「have never met」が標準的
I don't know. I have never met her.
またはI have no idea. I've never seen her.
など
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
20年以上の実績。全学年、英・数・理をはじめ全教科対応
最高級の指導を提供します!メール添削も好評です!
プロ家庭教師の江間です。 AE個別学習室(えまじゅく)
http://www.a-ema.com/k/ http://www.a-ema.com/j/
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ラベル:英語