This is the most beautiful flower.を参考に、「世界で一番美しい花は何だと思いますか?」を英語で表現してください。
この問いに対する答えとしては、
What do you think the most beautiful flower is in the world?
などが考えられます。
この英文に関して「どうしてDo you think what 〜?じゃダメなの?」と疑問に思う人も多いと思います。
そして先生に質問して「Do you know what 〜?はいいけど、Do you think what 〜?はダメ」と教わった人もいるのではないでしょうか?
その説明は、実際のところ、質問に対する答えになっていませんよね。
誰もが持つ(?)その疑問について簡潔に説明すると・・・
結局は「意味が想定した内容にならないから」です。
Do you think what the most beautiful flower is in the world?は「間違い」ではなく、「世界で一番美しい花は何だと思いますか?」という意味ではない。というだけです。「あなたは、何が世界で一番美しい花なのかを、考えますか?」という内容になります。
意味がかけ離れているというほどではないので、通常の場面を考えると、「間違い」の英文でも通じると思いますが、ちゃんと意味の違いを認識しておくと良いですよね。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
20年以上の実績。全学年、英・数・理をはじめ全教科対応
最高級の指導を提供します!メール添削も好評です!
プロ家庭教師の江間です。 AE個別学習室(えまじゅく)
http://www.a-ema.com/k/ http://www.a-ema.com/j/
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ラベル:英語