ここは「This is a terrible accident.」の書き換え英作文の解答ページです。
直接このページに来た人はまずは問題ページへgo!
This is a terrible accident.(これはひどい事故です)
@最上級の文に→terribleは長いので、the most terrible
This is the most terrible accident.
A比較級で@と同じ内容に→最上級の内容を比較級で表すには、「比較級+than any other 名詞」の形が標準的
This is more terrible than any other accident.
など
B原級で@と同じ内容に→最上級の内容を原級で表すには、「No+名詞 is as 原級 as +もとのS」の形が標準的
No accident is as terrible as this.
など
C「これは最もひどい事故の一つです」という意味に→「最も〜のうちの一つ」は「one of the 最上級+名詞s」の形。「いくつかのものの一つ」を表すので、名詞が複数形であることに注意!
This is one of the most terrible accidents.
D「これは私が今までに知っている中で最もひどい事故の一つです」という意味に→Cに「私が今までに知っている」を付け足す
This is one of the most terrible accidents that I have ever known.
など
直接指導の授業、英語の通信添削利用者には、さらに詳しい解説や、他の解答例も示しています。
皆様もぜひ、えまじゅくのメール添削をご利用ください。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
20年以上の実績。全学年、英・数・理をはじめ全教科対応
最高級の指導を提供します!メール添削も好評です!
プロ家庭教師の江間です。 AE個別学習室(えまじゅく)
http://www.a-ema.com/k/ http://www.a-ema.com/j/
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ラベル:英語