ここは「I have never seen a more beautiful sight than this.」などの書き換え英作文の解答ページです。
直接このページに来た人はまずは問題ページへgo!
今回の問題は、次の書籍のP.18にも掲載されています。
詳しい解答解説をご覧になりたい方は、電子書籍をご利用ください。
次の文を最上級を使って書き換えてください。
(1)I have never seen a more beautiful sight than this.(私はこれよりも美しい景色を見たことがありません)
→「私が見た中で、これが一番美しい景色です」とする。
This is the most beautiful sight that I have ever seen.
(2)The town is more beautiful than any other in the country.(その町はその国のどの町よりも美しいです)
→「その町はその国で最も美しいです」とする。
The town is the most beautiful in the country.
(3)He is so great a scholar as ever lived.(彼は今までのどの学者にも引けを取らないほど偉大です)
→「彼は今までで最も偉大な学者です」とする。
He is the greatest scholar that has ever lived.
(4)She never looks so happy as when she is free.(彼女は自由なときほど幸せそうに見えるときはありません)
→「彼女は自由なときが一番幸せに見えます」とする。
She looks the happiest when she is free.
直接指導の授業、英語の通信添削利用者には、さらに詳しい解説や、他の解答例も示しています。
皆様もぜひ、えまじゅくのメール添削をご利用ください。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
20年以上の実績。全学年、英・数・理をはじめ全教科対応
最高級の指導を提供します!メール添削も好評です!
プロ家庭教師の江間です。 AE個別学習室(えまじゅく)
http://www.a-ema.com/k/ http://www.a-ema.com/j/
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ラベル:英語