次の英文の括弧内に適切な関係詞を入れてください。
This is the village ( ) my wife was born.
先行詞はthe villageだからwhich?それとも場所だからwhereでしょうか?
この問題は、次の書籍のP.38にも掲載されています。
前の問題→先行詞がないとき
This is the village ( ) my wife was born.
the villageはもちろん「その村」という意味で、人ではないので、関係代名詞を入れるならばwhichになります。
でも、「その村」は場所だから関係副詞whereを入れる。かも知れません。
これらは、後ろに続く節に先行詞の内容を言うならば、前置詞が必要になるかならないかで見分けることができます。
先行詞はthe villageなので、
うしろの「my wife was born」にthe villageを続けるためには、何か前置詞が必要かどうか。ということです。
まずはそのままthe villageを入れてみましょう。
my wife was born the village
と言ったら不自然ですね。
普通は
my wife was born in the village
と言うはずです。
この「in the village」を1語の関係詞にして前に移動したと考えられるので、この場合はwhereを入れるのが正しい。というわけです。
This is the village (where) my wife was born. (これは私の妻が生まれた村です)
ここでは空欄は括弧1つだったので、1語で答えましたが、
This is the village in which my wife was born.
などとしてもほぼ同じ意味です。
次の問題→「〜の」の関係代名詞
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
20年以上の実績。全学年、英・数・理をはじめ全教科対応
最高級の指導を提供します!メール添削も好評です!
プロ家庭教師の江間です。 AE個別学習室(えまじゅく)
http://www.a-ema.com/k/ http://www.a-ema.com/j/
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ラベル:英語