次の英文を受動態に書き換えよ。
We call the dog Shiro. (私たちはその犬をシロと呼びます)
つまり、「その犬は私たちによってシロと呼ばれます」とすればOKですね!
今回の問題は、次の書籍のP.96にも掲載されています。
詳しい解答解説をご覧になりたい方は、電子書籍をご利用ください。
受け身にしたときの主語は「その犬」なので、「The dog」から始めます。
その犬はcallをするかされるかというと、「callされる」ので、動詞は「be動詞+過去分詞」にします。
The dog is called
この時点で「その犬は呼ばれます」なので、この後には「シロと」「私たちによって」を続けます。
The dog is called Shiro
「私たちによって」は受動態の意味上の主語なので、「by 名詞(目的格)」の形で表します。
The dog is called Shiro by us.
江間淳の書籍はこちら
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
20年以上の実績。全学年、英・数・理をはじめ全教科対応
最高級の指導を提供します!メール添削も好評です!
プロ家庭教師の江間です。 AE個別学習室(えまじゅく)
http://www.a-ema.com/k/ http://www.a-ema.com/j/
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ラベル:英語