「in order to」は目的を示す熟語で、「〜するために」などの意味を表します。
不定詞の副詞的用法と同じですが、不定詞は様々な用法・意味があるので、やや不明瞭な場合もあります。
「in order to」は、ただ単なる不定詞より明確な意味になります。
◆例文
プロ家庭教師・翻訳者が教える「最重要ポイントだけ」高校英文法問題集(後編)P.13より
(2) 中国について良く知るためには、中国語を読めるようになるべきです。
( ) ( ) ( ) be well-informed about China, one should be able to read Chinese.
「〜するために」という意味で、カッコが3つあるので、ちょうど「In order to」を入れることができます。
In order to be well-informed about China, one should be able to read Chinese.
カッコの数が決まっていなければ、不定詞の副詞的用法と考えて、
To be well-informed about China, one should be able to read Chinese.
このように書いてもほぼ同じ内容です。
ただ、2つの文を比較するとやはり、「in order to」にした方が、文頭を読んだ瞬間に意味の予測ができる分、読み手はわかりやすいですね。
◆関連項目
不定詞の副詞的用法
高校英語の不定詞まとめ
江間淳の書籍はこちら
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
20年以上の実績。全学年、英・数・理をはじめ全教科対応
最高級の指導を提供します!メール添削も好評です!
プロ家庭教師の江間です。 AE個別学習室(えまじゅく)
http://www.a-ema.com/k/ http://www.a-ema.com/j/
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ラベル:英語