[1st STEP Question]
それぞれの英文を、意味のかたまりごとにスラッシュで区切り、和訳してください。
31 One day, she asked the farmer if she could help look after them.
[words]
one day:ある日 help do:doするのを助ける
まず、1st STEPでは、スラッシュで区切り、各部分の和訳をします。
[1st STEP Answer]
31 One day, / she asked the farmer / if she could help
/ look after them.
ある日 / 彼女はその農夫に尋ねた / 彼女が助ける事ができるかどうかを
/ それらを世話する
[2nd STEP]
31 One day, / she asked the farmer / if she could help
/ look after them. ↓何を尋ねたか?
ある日 / 彼女はその農夫に尋ねた / 彼女が助ける事ができるかどうかを
↑時間 ↑尋ねた相手 →何を助けるか?/ それらを世話する
「ある日、彼女はその農夫に、それらの面倒を見る助けをできるかどうか
尋ねました」
2nd STEPでは、このように、1st STEPを活用して、つなげて1文にします。
実際の書籍では、主語述語を色分けしたり、もっと見やすくわかりやすくしています。
[3rd STEP Question]
指示に従って書き換えてください。
31 One day, she asked the farmer if she could help look after them.
(whetherを使ってだいたい同じ内容に)
[Hint]
31 ifも「〜かどうか」という意味になる。
[3rd STEP Answer]
31 One day, she asked the farmer whether she could help look
after them.
「ある日、彼女は彼らの面倒を見る助けをできるかどうかその農夫に尋ねました」
※ifをwhetherに変えるだけ。どちらでも「〜かどうか」という意味。
「help (人) do」は「(人が)doするのを助ける」
このように、3rd STEPでは、主に書き換え問題を掲載しています。
そして、4th, 5th STEPで最初の文の英訳をしていきます。
[4th STEP]
スラッシュで区切られた日本語を英語に直してください。
31 ある日 / 彼女はその農夫に尋ねた / 彼女が助ける事ができるかどうかを
/ それらを世話する
→31 One day, / she asked the farmer / if she could help
/ look after them.
[5th STEP]
31 「ある日、彼女はその農夫に、彼女がそれらの世話をする助けをできるか
尋ねました」
→31 One day, she asked the farmer if she could help look after them.
このように、「英文のスラッシュリーディング→和訳→文法問題→英訳」という手順で段階的に進んでいくので、比較的難易度の高い英文でも、無理なく「和訳↔英訳」ができるようになっています。
この本を一通り終えれば、英検2級程度なら楽勝!ですね!
他にも多数の問題を掲載しています。ぜひ皆さんも「和訳→英訳」特訓していきましょう!
江間淳の書籍はこちら
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
20年以上の実績。全学年、英・数・理をはじめ全教科対応
最高級の指導を提供します!メール添削も好評です!
プロ家庭教師の江間です。 AE個別学習室(えまじゅく)
http://www.a-ema.com/k/ http://www.a-ema.com/j/
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ラベル:英語