疑問文の主語の前のbe動詞やdoなどを否定形にして、「〜ではありませんか?」「〜しませんか?」という意味の疑問文を作ることができます。
疑問文そのものに関しては、単に否定の意味を付け足すだけなので、誤解の余地はあまりないと思います。
例:
Is it dangerous?(それは危険ですか?)
→Isn't it dangerous?(それは危険ではありませんか?)
Do you think so?(そう思いますか?)
→Don't you think so?(そう思いませんか?)
一方、答え方は混乱する人が多いです。
「否定の疑問文に対する答え方は、yesがいいえになります」のような教え方をしているのが主な原因だと思います。
もちろんこの教え方は間違いではありませんが、それよりも、
聞き方にかかわらず、質問の動作を
●するならyes
●しないならno
と考えるとよいと思います。
Isn't it dangerous?(それは危険ではありませんか?)に対する答えは、
危険な場合→Yes, it is.
危険でない場合→No, it isn't.
この場合の答え方を和訳すると、
危険な場合→いいえ、危険です。
危険でない場合→はい、危険ではありません。
日本語では、聞き方に対して答え方が決まるので、肯定の疑問文と否定の疑問文では、「はい」と「いいえ」の意味が変わる。ということができます。また、日本語では否定の疑問文に対しての「はい」「いいえ」は内容が不明瞭になるので、相づち程度の意味しか持たない。と考えられる場合もあります。
英語では、聞き方にかかわらず、「その通りならyes」、「そうではないならno」です。
Don't you think so?(そう思いませんか?)に対する答え方も考えてみましょう!
そう思うならyes、そう思わないならnoです。
だから、
Yes, I do.(いいえ、そう思います)
No, I don't.(はい、そう思いません)
このように訳するのが一般的となっています。
動画での解説はこちら
◆関連項目
付加疑問文の言い方
付加疑問文の作り方と答え方(動画)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
20年以上の実績。全学年、英・数・理をはじめ全教科対応
最高級の指導を提供します!メール添削も好評です!
プロ家庭教師の江間です。 AE個別学習室(えまじゅく)
http://www.a-ema.com/k/ http://www.a-ema.com/j/
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
無断転載等はご遠慮ください。(c)江間淳
ラベル:英語