2026年01月10日

本日配信のメルマガ。2025年共通テスト英語第5問 第1段落までの英文の和訳・英訳+文法問題

本日配信のメルマガでは、2025年大学入学共通テスト英語第5問第1段落までの英文の和訳・英訳+文法問題を掲載します。


【高校英語】共通テストの英文解釈
http://www.mag2.com/m/0001641009.html


共通テスト当日までの間は、noteに掲載中の有料記事を一つずつ掲載していきたいと
思います。

今回はこの記事。
https://note.com/emajuku/n/nff1581fb244d
「高校英語 和訳・英訳トレーニング|2025年共通テスト第4問本文第3〜4段落」


<目次>
■ 「和訳←→英訳特訓」とは?
■ 問題の英文
■ Step1 区切って訳する
■ Step2 つなげた和訳をする
■ Step3 文法問題
■ 文法問題解答
■ Step4 区切った訳から区切った英語を復元する
■ Step5 和訳→英訳をする
■ 最後に


■ 「和訳←→英訳特訓」とは?

この記事で紹介する「和訳←→英訳特訓」とは、自分が翻訳を志していた大学生
の頃、参考にしていた翻訳関連の雑誌で目にした方法をもとにしたもので、

英文を和訳する → 訳した日本語をもとに英訳する

という和訳&英訳のトレーニング方法です。

この手法を文法問題と組み合わせて、大学入試対策用に制作したのが、
「和訳←→英訳特訓」シリーズです。

翻訳のトレーニングの手法を用いて和訳・英訳の練習をするので、共通テストレベル
の英文をスムーズに読めるだけでなく、書けるようにもなります。スムーズに読めて
書ければ当然、問題もできます。

共通テストはほぼ英検2級レベルです。英検2級レベルが楽勝・・・ということは、
このシリーズで練習していけば、英検準1級くらいなら充分対応できます。

うちの生徒さんにも使ってもらっていますが、
「英語が苦手」→「英語は難しくない・得意」
となる生徒さん続出です。

良かったらアマゾンの書籍紹介もご覧ください。
https://amzn.to/47n65je

なお、Step3の「文法問題解答」以降はnoteでは有料ゾーンとしています。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■ 問題の英文

2025年共通テスト第5問本文第1段落から、5つの文をピックアップしました。

今手元に筆記用具があって、書いたりできる人は、英文を書き写して、意味の
かたまりごとにスラッシュを入れて、かたまりごとの訳をしてみてください。
今書いたりできない人は、そのまま読み進めてもらって大丈夫です!

As part of your university's community volunteer program, you will help organize a special conference for local businesses.

I am very happy to be the representative for the volunteer program.

You mentioned that this event is to promote the local economy.

I hope to work as a civil servant in the local development division after graduation, so this experience is very valuable for me.

The conference schedule you requested is below.

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★★★★★★★「AE個別学習室(えまじゅく)」生徒募集!★★★★★★★★
★                                 ★
★     茨城県水戸市、常陸太田市の個別指導教室         ★
★ 「AE個別学習室(えまじゅく)」では、生徒募集をしています。   ★
★ 対象は小学生・中学生・高校生・浪人生。社会人も歓迎します!   ★
★ オンライン授業も好評です!全国の生徒さんに対応可能です。    ★
★                                 ★
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

 えまじゅくでは、経験豊富なプロ講師のマンツーマン授業が受けられます。
 授業料が最大で約半額になる、2人〜4人の同時指導も好評です!
 今年も何人もの生徒さんが、第一志望(以上)の結果を出してくれました。

 興味をお持ちの方は、まずは mm@a-ema.com までお問い合わせください。

 家庭教師・塾のサイトと連絡先はここ → http://www.a-ema.com/


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■ Step1 区切って訳する

まずは意味のかたまりごとに区切って、それぞれの部分を訳します。
できるだけ意訳せずに、書いてある英語をそのまま訳することを目指した方が、
英文の構造の理解に役立ちます。この和訳もその方針で書いています。

As part of your university's community volunteer program,
/ you will help organize a special conference / for local businesses.
あなたの大学のコミュニティボランティアプログラムの一部として
/ あなたは特別な会議を運営するのを助ける / 地元のビジネスのための

I am very happy / to be the representative / for the volunteer program.
私はとても嬉しい / 代表になって / このボランティアプログラムの

You mentioned that / this event is / to promote the local economy.
あなたは〜を述べた / このイベントは〜だ / 地元経済を活性化させるもの

I hope to work / as a civil servant / in the local development division
/ after graduation, / so / this experience is very valuable / for me.
私は働くことを願っている / 公務員として / 地域開発部門で /
卒業後 / だから / この経験はとても価値がある / 私にとって

The conference schedule / you requested / is below.
会議のスケジュールは / あなたがリクエストした / 以下にある


(以下略)


(有料版では、解説の続きも掲載しています)
 http://www.mag2.com/m/0001641009.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
=========================== お知らせ2 ===============================

ブログにて様々な問題を解説しています!

■ 何でも解説するブログ(塾&家庭教師ブログ)
   http://a-ema.seesaa.net/

高校英語、数学、物理、化学など、数千件の解説記事があります!

紙の書籍、電子書籍もご利用ください。
中学・高校の英語・数学の書籍を出版しています。

★江間淳(えまあつし)の書籍一覧 → http://amzn.to/2lnKZdS

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

解説の続きは、本日21時配信予定の

【高校英語】共通テストの英文解釈
 http://www.mag2.com/m/0001641009.html

に掲載します!
全て長文問題になった大学入学共通テスト。今まで以上に読解力が求められます。
翻訳も行っている著者が、スラッシュリーディング、全文訳とともに解説します。
月・水・土配信。\550/月。初月無料です。

※追試はスラッシュリーディングのみの掲載とします。


ブログにもメルマガの記事を分割して掲載しています。

■ 共通テスト・センター英語をひとつひとつ解説するブログ
   http://a-emaenglish.seesaa.net/


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
------------------------------------------------------------------------
          発行者 江間淳(EMA Atsushi)
 mm@a-ema.com http://www.a-ema.com/k/ https://twitter.com/A_EMA_RYU
------------------------------------------------------------------------
                        無断転載・引用を禁じます。

=========================== お知らせ3 ===============================

5万人以上の利用実績がある勉強アプリ。英語・数学・化学など。
★印のものはGooglePlayでも公開中です。「江間淳」で検索してみてくださいね!

★【高校数学】読むだけでわかる!数学1Aの考え方
 http://pmana.jp/pc/pm586.html

【高校数学】読むだけでわかる!数学2Bの考え方
 http://pmana.jp/pc/pm743.html

【高校数学】読むだけでわかる!数学3の考え方
 http://pmana.jp/pc/pm730.html

★【高校英語】センター試験徹底トレーニング
 http://pmana.jp/pc/pm588.html

★【高校化学】読むだけでわかる!理論・無機・有機化学の考え方
 http://pmana.jp/pc/pm603.html

【高校物理】読むだけでわかる!物理基礎・物理の考え方
 http://pmana.jp/pc/pm729.html

【中学5科】高校入試の重要ポイント
 http://pmana.jp/pc/pm707.html
ラベル:英語
posted by えま at 17:00| Comment(0) | TrackBack(0) | メルマガ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス: [必須入力]

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック
こんなヤツです
名前:江間淳
年齢:41
職業:プロ家庭教師、AE個別学習室(えまじゅく)代表、翻訳者
ウェブサイトURL:http://www.a-ema.com/
メールアドレス:j@a-ema.com
一言:アプリ、メルマガ、電子書籍提供中です。アマゾンやGooglePlayで「江間淳」で検索!
江間淳の書籍一覧 → http://amzn.to/2m9LTvN